A year has passed, Lord Glendenning has died and Moray is working in Paris. Recently married to th[展开全部]
A year has passed, Lord Glendenning has died and Moray is working in Paris. Recently married to the philandering Tom Weston, who has a young daughter Flora, Katherine, now owner of the Paradise, summons Moray to return and revitalize the store, which is losing trade. On arrival back he proposes to Denise, who is still employed at the Paradise, and Audrey proposes to Edmund. New staff number shop-girl Susy and store-man Nathaniel, the former in love with the latter, unaware that he is a saboteur for Fenton, a rival tradesman seeking to buy the Paradise. Katherine is aware that Weston also wants the sale and urges Moray to make a success of the grand reopening. Suspicious of Nathaniel's actions, Denise exposes him, leading to his dismissal and a hugely profitable first day under Moray's management. Seeing its potential Weston calls off his deal with Fenton.
译文(2): 一年过去了,格伦德宁勋爵去世了,Moray 正在巴黎工作。最近嫁给了风流倜傥的汤姆 · 韦斯顿,他有一个年轻的女儿弗洛拉,凯瑟琳,现在的天堂百货的老板,传唤莫里回来,并振兴商店,这是失去贸易。回来后,他向仍在天堂百货工作的丹尼斯求婚,奥黛丽向埃德蒙求婚。新来的店员——女店员苏西和店员纳撒尼尔,前者爱上了后者,却不知道他是想买下天堂百货的竞争对手芬顿的破坏者。凯瑟琳知道韦斯顿也想出售并敦促莫里成功重新开业。由于怀疑纳撒尼尔的行为,丹尼斯揭发了他,导致他被解雇,在莫里的管理下,第一天就获得了巨大的利润。看到它的潜力,韦斯顿取消了和芬顿的交易。
[收起部分]