遥望月色_12. 只存在完全的黑暗 (五) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   12. 只存在完全的黑暗 (五) (第3/3页)

成梦境,未免太过真实了。」橘子说。

    这里不管怎么说,从课本上看过的印刷图片也好,从网路上瀏览过的资料也好,怎么看都像是月球表面,甚至可以说就是月球。只是有几个不协调的地方,让我一再怀疑自己的想法。以月球的动态规律来说,月球始终都以同一面来对着地球。这么一来,星空中怎么会看不到地球呢?另一个部分是,我正在「正常地」呼吸着,并没有因为缺氧而感到不舒服。如果用这两点来佐证,那么,我们所在的地方好像又不是月球了。

    回头看着敞开的金属盖子,我忽然意识到,我们应该不太可能藉由搭乘十米单节式列车,轻轻松松就抵达远在太空的月球吧?如果今天的事情曝了光,美国nasa恐怕会用尽手段来徵收十米单节式列车了。可以的话,我不希望这件事情发生。

    「虽然星空很美,但这里却呈现一片死寂。」小姐说。

    「现在想想,你不觉得,幸好当年的夏目漱石是在地球上看月亮吗?」我说。

    「嗯。那充满情感的词汇,总不能被这不太好看的景色给破坏呀。」

    要是夏目漱石也曾经搭乘十米单节式列车来到这里,我想「月色真美」这句话可能就不会出现了。相反的,夏目漱石应该会对于了无生机的月球大失所望。所谓的因为距离而容易產生美,我想大概就是这个意思吧。

    站在像月球又不像月球的这里,我们到底是因为什么而被引导至此?

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章